О проекте Напишите нам

«Много шума из ничего» — новая постановка в Центральном доме культуры железнодорожников

« к списку статей

30.08.2025 Новости Одной Строкой

ЦДКЖ приглашает зрителей на показ трагикомедии «Много шума из ничего» в современной интерпретации 2 октября 2025 года. Режиссеры Максим Аксенов и Полина Бертэн перенесли действие пьесы Шекспира из средневековой Италии в заброшенный пансионат Подмосковья наших дней. Художественный руководитель проекта Евгений Чирков курирует постановку, которую создатели характеризуют как необычную во всех отношениях.

- Пьеса "Много шума из ничего" кажется особенно актуальной в наши дни, когда фейки и черный пиар определяют многие события и формируют общественное мнение. А чем вызван ваш интерес к данному произведению?

- "Много шума из ничего" в пансионате “Звездочка”: трагикомедия про нас сегодняшних. В век, когда фейки, слухи и черный пиар нередко становятся главными режиссерами общественного мнения, мы обращаемся к Уильяму Шекспиру не как к музейному экспонату, а как к инструменту, позволяющему достучаться до современного зрителя. "Много шума из ничего" мы воспринимаем как вечную историю о человеческой природе: о тех же страстях, амбициях и страхах, что движут людьми веками. Поэтому мы не реконструируем прошлое, а говорим о настоящем, показывая, что, по сути, ничего не изменилось.

- В России "Много шума из ничего" ставилась часто, начиная с XIX века (Малый театр, Театр Вахтангова, Театр на Малой Бронной и др.). Учитывали ли вы этот опыт и какие традиции русского драматического театра вы задействовали в спектакле?

- В России пьеса ставилась десятки раз, и мы уважительно относимся к этим традициям - от Малого театра до Театра на Малой Бронной. Но если раньше это часто было "показательное" исполнение Шекспира, то мы выбираем путь переосмысления.

- Почему вы решили перенести действие из стародавней Мессины в подмосковный пансионат "Звездочка"? Как "осовременивали" в связи с этим пьесу?

- Действие мы перенесли из Мессины в подмосковный пансионат "Звёздочка". Такой перенос делает историю ближе и осязаемее, создаёт атмосферу, в которой зрителям проще услышать и понять самих себя.

- Претерпел ли изменения оригинальный шекспировский текст в связи с "осовремениванием" пьесы? Если да, то в чем?

- Канонический текст не изменен - на святое не замахиваемся! Лишь в первом действии добавлены сцены с другим текстом, чтобы дать зрителю точку входа через актуальный язык и бытовые ситуации. Но это не ради эпатажа, а чтобы перевести внимание внутрь - к тем же вечным внутренним конфликтам, что и в оригинале. При этом текст Шекспира и драматургическая основа остались нетронутыми: изменения направлены не наружу, а внутрь - к поиску личной честности, пониманию собственной природы и того, что нами по‑настоящему движет.

- В чем еще будет новаторство вашей постановки "Много шума из ничего"? Чем собираетесь удивлять прихотливого современного зрителя?

- Новаторство нашей постановки - в средствах подачи: живая музыка, видеоряд, работа со звуком и светом, элементы мистики и тонкий интерактив со зрителями. Мы хотим, чтобы театр воспринимался не как коммерческий проект, а как пространство свободного искусства, способного удивлять и погружать в свою стихию.

- Каков актерский состав пьесы? Как артисты подбирались? В чем оригинальность трактовок актерами известных образов?

- Кастинг мы проводили среди профессионалов, нам важна глубина опыта и готовность к смелой трактовке персонажей. Пришлось столкнуться с тем, что не все обладают глубиной опыта советской театральной школы. Но те, кто прошёл отбор, привнесли собственное прочтение привычных шекспировских образов, открыв их новые грани.

- В ЦДКЖ несколько лет назад эту пьесу ставил Александр Свечников. Есть ли связь с этими постановками?

- Мы знаем о прошлых постановках в ЦДКЖ, включая версию Александра Свечникова, и хотя прямой связи с ними нет, мы воспринимаем их как часть живой истории прочтений этой пьесы.

- Что, по-вашему, зритель должен вынести с просмотра спектакля?

- Если говорить серьёзно - ощущение, что за сотни лет люди не изменились, и главное начинается внутри нас. А несерьёзно - мы всё‑таки надеемся, что каждый унесёт домой самого себя, а не, например, реквизит или соседнее кресло.

Источник: https://argumenti.ru/culture/2025/08/964377

Источник: https://cdkg.ru

Статья опубликована от компании: Новости Одной Строкой

Ещё анонсы и статьи

27.10.2025 Компания ПАРТАЛ предлагает высококачественные...

Ремонт нихромовой спирали. Пайка нихрома. Сварка нихрома. Как соединить перегоревшую нихромовую спираль?

Пайка нихрома Качественно выполнить пайку Нихром-Нихром; Нихром-Медь, Медно-никелевый сплав; Нихром-Сталь. Нам помогут припои ПОС 50, ПОС 61, удовлетворительно себя зарекомендовал ПОС 40....

Читать далее »

16.10.2025 FoodSet.ru

Металлические двери для технических помещений: полный гид

Технические помещения требуют особого подхода к организации безопасности и доступа. Это зоны, где располагается критически важное оборудование, коммуникации и системы жизнеобеспечения зданий. Правильн...

Читать далее »

14.10.2025 Газета Ру

«Овсяша» получила знак Роскачества для веганов и вегетарианцев

Растительные напитки «Овсяша» прошли сертификацию Роскачества и вошли в число официально признанных продуктов, подходящих для веганов и вегетарианцев. Роскачество утвердило результаты проверки почт...

Читать далее »

08.10.2025 FoodSet.ru

Семена и селекция: искусство совершенствования природы

Семена — это удивительные капсулы жизни, содержащие в себе генетический код и энергетический потенциал для развития новых растений. На протяжении тысячелетий человечество занималось отбором и улучшени...

Читать далее »

16.09.2025 FoodSet.ru

Метрология и газоанализаторы: современные аспекты

Введение в метрологиюМетрология — это наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства и способах достижения требуемой точности. В современном мире, где точность измерений играет ключе...

Читать далее »

Copyright © 2009-2025 FoodSet.ru - Портал пищевой промышленности, пищевого оборудования, пищевой продукции.

Обратная связь